Великие минеи четьи

ВЕЛИКИЕ ЧЕТЬИ-МИНЕИ

ВЕЛИКИЕ ЧЕТЬИ-МИНЕИ – сборники, содержащие, в отличие от миней (месяцесловов), не богослужебные тексты, а тексты для чтения, также расположенные по месяцам и дням года и предназначавшиеся преимущественно для внебогослужебного употребления. Начало формирования Четьих-миней на Руси исследователи относят ещё к домонгольскому времени. Первые Четьи-минеи содержат по преимуществу переводной материал, хотя, видимо, включали и русские сочинения (в Успенском сборнике, рукописи XII в., которая может рассматриваться как Четья-минея на май, помещается «Сказание о Борисе и Глебе» и «Житие Феодосия Печерского»). Определённая переработка Четьих-миней была осуществлена в конце XV в. (этот этап пока что недостаточно изучен). В середине XVI в. появляются Великие Минеи Четьи митрополита Московского и всея Руси Макария (около 1482 – 1563 гг.) – свод  из двенадцати книг, который включал оригинальные и переводные труды – житийные и церковно-учительные (поучения, послания, толкования и сочинения Отцов церкви), разнообразные исторические и публицистические произведения, сказания и хождения, уставы, акты, грамоты, кормчие книги (сборники церковных и светских законов) и даже апокрифы. Это – своего рода свод всей литературы Древней Руси, где автор, ещё в бытность его архиепископом новгородским, «собрал все книгы рускыя земли». Великие Четьи-минеи создавались Макарием четверть века и включали почти все произведения церковно-повествовательной и духовно-учительной литературы древней Руси, в основном, «святых», для «душеспасительного» чтения на каждый день. За каждым почти житием или сказанием следуют «поучения» или слова, приспособленные к чтению в день памяти того или другого святого, и целые собрания слов Отцов церкви, а также и сочинения светского характера (например, древнерусский перевод Козьмы Индикоплова и др.). Каждая книга содержит до 1500–2000 листов большого формата. Дополнительные части могут включать целые собрания святоотеческих сочинений. Например, на день памяти Дионисия Ареопагита (3 октября) приводится весь корпус ареопагитических писаний в переводе сербского инока Исаии. Особо почитали Четьи-минеи Макария старообрядцы: выписки из книг часто встречаются в составе старообрядческих «Цветников». В XVII в. Четьи-минеи составлялись Германом Тулуповым (1627–1632 гг.) и священником Иоанном Милютиным (1646–1654 гг.). Это – рукописи, первая из них находится в библиотеке Сергиевой лавры, вторая – в синодальной библиотеке в Москве. В конце XVII в. составление Четьих-миней предпринимает Ростовский митрополит Димитрий. Его Четьи-минеи издавались четвертями с 1689 по 1705 гг., включали только жития святых и были составлены на основе Великих Четий-миней митрополита Макария, Acta Sanctorum (издававшихся болландистами) и ряда других источников (этому труду присущи начала исторической критики). В течение трёхсот лет после создания Четьих-миней Димитрием Ростовским был открыт и введён в научный оборот целый ряд древних рукописных житий и хроник, о существовании которых на рубеже XVII–XVIII вв. не было известно. Уже в первой половине XIX в. митрополит Московский Филарет (Дроздов), ставил вопрос о необходимости значительных добавлений, а в целом ряде случаев – составления новых текстов для Четьих-миней житий тех святых, сведения о которых обогатились благодаря агиографическим и историческим исследованиям. Заканчивая последний, четвёртый том за три летних месяца, Димитрий уже готовил исправления и дополнения ко второму изданию первого тома. В замечательном исследовании, посвящённом ему, протоирей Александр Державин (1864–1933 гг.) писал, что у «святителя было намерение довольно широко поставить дело исправления и дополнения своих книг», но из-за болезни и смерти он успел внести добавления лишь в первый том Четьих-миней

После кончины Димитрия Четьи-минеи были дополнены житием самого святителя, а жития святых равноапостольных Константина и Елены – сведениями из такого важного первоисточника, как книга церковного историка Евсевия Памфила (около 263 – 340 гг.) «Жизнь блаженного василевса Константина» (подобной доработке был подвергнут целый ряд текстов в Четьях-минеях). Книга много раз переиздавалась и перерабатывалась, пользуясь громадной популярностью среди православного населения России

Исследователи отмечают, что традиция дополнения Четьих-миней всегда существовала в русской агиографии.

Язык и стиль

Собственно жанр миней начал складываться еще в 10 веке в Византии. Бытовали два типа: служебные (для служителей клира) и общие (для более широкого круга читателей духовной литературы).

«Великие Четьи Минеи» Митрополита Макария объединили в себе оба типа. Они были написаны на древнерусском языке. Оформление их выдержано в торжественном стиле. Размер каждого тома книжного свода соответствует названию «великих», так как насчитывает 1500-2000 листов «александрийского» формата (примерно соответствует А4).

Стиль изложения сборников считается изощренным и витиеватым. Пышность и «лепота» слова «душеполезных для чтения» текстов выбраны неслучайно. Стиль должен был соответствовать возрастающему политическому значению Московского православного царства. Что же касается внешней монументальности фолианта, то она связана с идеей о том, что Москва является наследницей Византии в мировой истории, то есть «третьим Римом».

Из истории создания Четьи-Миней

Материалы для Макарьевских Миней собирались более 25 лет.

В основу сборника были положены различные тексты, в их числе:

  • торжественники;
  • агиографические сочинения;
  • жития святых;
  • русские и переводные тексты патериков (Азбучно-Иерусалимского, Синайского, Египетского, Скитского, Киево-Печерского и Сводного);
  • библейские книги и толковые Псалтыри;
  • сочинения Отцов Церкви: Василия Великого, Григория Богослова;
  • материалы сборников: Златоуста, Златоструя, Маргарита, Тактикона;
  • уставы, акты, грамоты, апокрифы.

При составлении Миней на основе древнейших текстов писались новые редакции и переводы, производилась сверка и исправление переводных произведений по их греческим оригиналам.

Над созданием текстов трудилось множество русских писателей, переводчиков, книжников и переписчиков:

  • богослов Зиновий Отенский;
  • писатели и публицисты: Лев Филолог, Василий Тучков-Морозов, Ермолай Еразм;
  • дьяк Дмитрий Герасимов;
  • псковский священник-агиограф Василий-Варлаам;
  • пресвитер Илья.

«Во спасение души» над Четьи-Минеями трудились и высшие церковные иерархи XVI века: крутицкий епископ Савва Черный, архиепископ новгородский Феодосий, владимирский и вологодский епископ Иоасаф. Всего было написано около 27 тысяч рукописных страниц, богато украшенных цветными орнаментами.

Редакции Миней

Известны три полностью завершенных списка Макарьевских Миней. Названия списки получили от мест их первоначального хранения.

Каждый список представляет собой самостоятельную редакцию сборника:

  • Софийскую;
  • Успенскую;
  • Царскую.

Материалы для первоначальной редакции — Софийского списка — собирались во всех новгородских и псковских библиотеках: Вяжицкой, Софийской, Отенской и других. Работа над Царским и Успенским списками тоже проводилась в Новгороде, но, став митрополитом Московским и Всея Руси в 1542 г., Макарий уже смог привлекать к работе над списками книжников и переписчиков из разных монастырей и городов России. А окончательное оформление списков, скорее всего, происходило под его наблюдением в московском митрополичьем скриптории.

Создание Софийского списка было начато в Новгороде при архиепископском доме около 1529 г. и продолжалось в течение 12 лет. Софийский список создавался на основе новых и исправленных переводов оригинальных греческих текстов трудами разных книжников, переводчиков и писарей. Как свидетельствуют вкладные записи («Летописцы» Макария), Макарий вложил 12 книг из Софийского списка в новгородский Софийский собор «на помин души» своих родителей в 1541 г. Из 12 книг Софийского списка до нашего времени сохранилось только 8 — были утрачены экземпляры за декабрь, январь, март и апрель. 7 книг находятся в составе Софийского собрания Российской Национальной Библиотеки, а один том за август хранится в Центральном государственном архиве древних актов.

12 Успенских томов Макарий внес в качестве вклада «на память своей души и по своих родителях в вечный поминок» в Успенский Кремлевский собор в 1552 г., где этот свод хранился до 1886 г., после чего его передали в Синодальную (Патриаршую) библиотеку. Успенский список является единственным из всех трех сохранившимся в полном составе. Он находится в Синодальном собрании Государственного Исторического Музея.

Создание Царского списка, предназначавшегося для царя Ивана Грозного, продолжалось еще в 1554 г. В XVII веке Царский список хранился в царских палатах. В этом списке отсутствуют две книги (март, апрель), уцелевшие десять книг хранятся в Синодальном собрании Государственного Исторического Музея.

О переизданиях

В XVII веке Макарьевские Минеи были положены в основу Миней четьих Чудовских Германа Тулупова 1600 г., в XVII-начале XVIII веков — в основу Миней Дмитрия Ростовского, которые стали издаваться в Киеве. Частично новый сборник Димитрий Ростовский дополнил материалами из латинских и греческих книг.

Начиная с середины XVII века Минеи перестали издавать, все труды по собиранию житий святых были приписаны Димитрию Ростовскому. Жития святых XVIII века стали называть «Жития святых Димитрия Ростовского».

Издание сборника было осуществлено в 1863—1916 гг. Археографической комиссией, но изданы были только книги с сентября по апрель.

На начало XXI века Минеи в печатном или электронном виде полностью так и не были изданы.

Перевод текста на современный русский язык был начат Кириллом Меламудом в 2021 году.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector